Resume Writer - Need One ?
The Following Text Is An Unformatted Professional Resume Sample
From The Writers At Resumes Guaranteed


ORDER YOUR OWN LETTER-PERFECT, JOB-WINNING RESUME AND IT WILL BE COMPLETED AS SOON AS YOU NEED!
Click HERE!



yyyyyy x. yyyyyy

25 west 13th street, #0000 xxxxxx xxxx , xxxx , xxxxx 00000 • (xxx-xxx-xxxx • abc@xyz.com

 

enthusiastic, client-focused leader eager to contribute dynamic japanese english translation / interpretation abilities, as well as

strong consultation and coordination background, toward maximizing a progressive employer s international relations success.

profile

 

         expert in all facets of japanese-english translation to include multifaceted interpretive experience within legal, business, finance, real estate, and it fields; skillful at handling joint venture and merger / acquisitions meetings between high-profile international companies.

         demonstrate broad scope of technical translation knowledge to conduct successful visits to plants, factories, and research centers.

         solid supportive interpersonal relations abilities; adept at coordinating high-volume projects within japanese-u.s. bilingual environments.

         holds b.a. from long island university (formerly friends world college).

professional synopsis

 

japanese-english translator / interpreter / consultant

1990 c present

 

prudential financials company, ltd. (2008 c present)

         apply dynamic interpretive talents toward translating complex project management operations (pmo) documentation, as well as handling intra-corporate data relating to diverse business activities and conducting interpretations for high-level business / it meetings.

 

kansai institute for society and economics (2009)

         strategically steered a study trip for one of the largest think-tank research group s osaka-based urban renewal and revitalization committee to include coordinating appointments with city planning, economic development, and federal funding agencies.

         liaised between the community development fund institution (treasury department) and additional business development firms located in cleveland, new york, boston, and washington, d.c. to provide seamless bilingual interpretive processes at all times.

 

cac america canon / fujitsu project (2007)

         contributed broad scope of translation abilities instrumental in interpreting daily meetings for pmo, issue management, communications strategy, modeling, and architecture issues in the finalization of flow charts drafted by corporate business analysts.

         maximized organizational efficiency by setting up requirements and narrowing / eliminating scopes through solutions management, along with performing document interpretations regarding all software procurement efforts.

 

diawa securities america, inc. (2006)

         provided translation support for company presentation and research trips while visiting u.s. financial companies to conduct hearings on current status of security law and internal / external auditing environments (i.e. sox compliance).

 

sumitomo electric company (2006)

         interpreted meetings for a major japanese company s joint project on the subject of super conductor cable development / construction.

 

pryor cashman sherman & flynn llp (2006)

         optimized communications efforts by performing interpretations for pre-meetings and civil trials within a high-profile breach-of-contract case for licensing japanese animation broadcasts.

 

united nations / unicef (2003)

         demonstrated strong interpersonal relations skills toward interpreting meetings between japanese delegates from the city of yokohama and former secretary general, kofi annan.

 

japan external trade organization (jetro) (2003)

         translated a complex 100-page economic report for a japanese government-related organization promoting mutually beneficial trade and investment relations between japan and worldwide business partners.

 

bloom career consulting company (2002)

         coordinated and interpreted meetings between a japanese bank s consulting affiliate and city and state officials from urban development departments within five u.s. cities baltimore, boston, chicago, cleveland, and pittsburgh regarding public-sector surveys.

         resourcefully researched candidate organizations to complete survey data on urban redevelopment and revitalization.

 

taiyo insurance company (2001)

         organized and translated meetings between japanese executives and analysts from jpmorgan chase and new york life company.

 

japan travel bureau (jtb) (1990 c 1999)

         drove operations success by researching and coordinating multiple technical visits to u.s. companies for japanese banking, securities, insurance, it, telecommunications, and real estate clients to include performing essential translation activities at key meetings.

 

~ additional professional experience provided upon request ~

<< Previous           Back to Sitemap           Next >>

Remember: Hire Us To Write YOUR New Resume
And We GUARANTEE That If You’re Not Working In 60 Days Or Less,
We’ll Revise Your Resume, Refund Your Money,
AND Give You $50 EXTRA!

Click HERE!